Джудит, крадучись, в полной тишине, дюйм за дюймом обыскала с фонарем палатку, заглянула во все щели, под столы, за стулья. И не нашла Джошуа. Внутри его не было.
– Часовой!
– Слушаю, мэм.
– Будьте добры, найдите мне начальника караула.
Начальник появился через пять минут, в течение которых Джудит боролась с нарастающей паникой, силой воли заставляя себя оставаться на месте.
– Мэм? – Он подошел ближе. – Ах, это вы, доктор Кэрриол.
Майор Уитерс собственной персоной. Это была удача.
– Слава богу, знакомое лицо, – выговорила она. – Вы в курсе, что я уполномочена президентом?
– Да, мэм.
– Доктора Кристиана нет ни в его постели, ни в палатке его семьи. Можете мне поверить. Нельзя поднимать шума, нельзя давать повод, чтобы кто-нибудь на территории догадался, что у нас проблемы. Но Кристиана надо найти. Быстро и незаметно. И минимум света. Когда найдем, надо устроить так, чтобы к нему никто не приближался. Кто бы его ни нашел, пусть немедленно докладывает непосредственно мне. Только мне! Я останусь на этом месте, и меня нетрудно будет найти. Ясно?
– Так точно, мэм.
Снова ожидание. Мучительно долгое ожидание, а драгоценные секунды стремительно убегают, приближая рассвет. Джудит посветила фонарем на часы – скоро шесть. «Господь на небесах, сделай так, чтобы они его нашли! Хоть бы он не оказался по другую сторону забора среди толпы! Его надо увезти до того, как проснутся люди на территории лагеря. До того, как проснутся люди снаружи. Прилет и отлет вертолетов могут заметить, это плохо. Спасибо, что в век дефицита энергии приходится экономить на освещении – ограничивать его использование двумя часами. Еще есть время, пока окончательно не рассвело». Перед ней в плотной темноте деревьев и кустарников двигались десятки людей, тут и там мелькали на траве быстрые и юркие проблески света.
– Мэм?
Джудит подпрыгнула.
– Да?
– Мы его нашли.
– Слава богу!
Она пошла за майором, и ее туфли ритмично и четко шелестели в траве: шик, шик, шик. Молодец, девочка. Ты спокойна. Так и держись, что бы они ни обнаружили.
Майор показал в самый темный участок кустарника.
Джудит приближалась медленно, не зажигая фонаря, чтобы свет не испугал Кристиана.
Вот он! Скрючился у ствола большой березы и обхватил голову руками. Не шевелится. Джудит опустилась подле него на колени.
– Джошуа, с вами все в порядке?
Он остался неподвижен.
– Это я, Джудит. В чем дело? Что с вами?
Теперь он ее услышал. Услышал знакомый человеческий голос и понял, что еще не умер. И эта юдоль печали принадлежит ему. Но нужна ли она ему? Нет! Он незаметно для других улыбнулся в свои руки. И по-детски пожаловался:
– Больно.
– Знаю. Пойдем.
Джудит подхватила его под левый локоть, и они довольно легко поднялись на ноги.
– Джудит? Кто это Джудит? – спросил Джошуа, глядя на нее. Затем перевел взгляд на смутные силуэты дюжины мужчин, маячившие на фоне еще темного, но уже набирающего силу первых лучей солнца неба.
– Пора идти. – Это единственное, что он помнил и взял из сознательного мира в бессознательный.
– Нет, Джошуа, не сегодня. Марш тысячелетия кончился. Мы в Вашингтоне. Настала пора вам отдохнуть и подлечиться.
– Нет! – произнес он тверже. – Идти! Идти!
– На улицах слишком много людей. Это невозможно. – Джудит не знала, что сказать. Она его не понимала.
Джошуа упрямо продолжал стоять.
– Я иду!
– А мне с вами можно? Только до забора. Потом пойдете сами.
Он улыбнулся, начал соглашаться, но, почувствовав ее страх, уперся:
– Нет! Ты меня обманешь.
– Никогда! Джошуа, я не могу вас обмануть. Это же я – ваша Джудит.
– Джудит? – Его голос стремительно взлетел. – Никакая ты не Джудит. Ты Иуда. Иуда пришел меня предать. – Кристиан рассмеялся. – Иуда, любимый ученик. Поцелуй меня, покажи, что все кончено. – Он заплакал. – Иуда, Иуда, я хочу, чтобы все кончилось. Поцелуй меня. Я больше не могу выносить эту боль. Это ожидание.
Джудит подалась вперед и встала на цыпочки. Ее лицо оказалось в дюйме от его щеки. Она вдыхала запах его кожи, несвежий, неприятный. Ее губы коснулись его искусанных в клочья губ.
– Вот, Джошуа, все кончилось.
И все было кончено. Один-единственный поцелуй. Раньше он не просил его поцеловать. Что могло бы случиться с Джудит Кэрриол и Джошуа Кристианом, если бы тогда, давно, он захотел ее поцеловать? Наверное, ничего особенного. Но сейчас был конец. Он протянул руки к солдатам.
– Я предан. Мой любимый ученик предал меня смерти.
Люди подошли и окружили его. Джошуа шагнул к ним, но обернулся к Кэрриол:
– Сколько нужно тебе заплатить в наши дни и наше время?
Кончено. Кончено. Кончено.
– Должность. Машина. Независимость. Власть, – отозвалась она.
– Ничего этого я не мог тебе предложить.
– О, все это у меня будет благодаря тебе.
Теперь через кусты, за забор, к безвольно вращающему на холостом ходу лопастями вертолету. Кто-то из мужчин первым запрыгнул в кабину и подал руки Кристиану. Он стиснул их и легко – с его длинными ногами это было нетрудно – поднялся в вертолет. Мужчина склонился над ним и надежно пристегнул к заднему сиденью его плечи и бедра – не ремни безопасности, а настоящая смирительная сбруя. Двигатель вертолета продолжал работать на малых оборотах; Билли решил, что наделает гораздо больше шума, если заглушит его, а затем примется снова заводить.
Кэрриол дождалась, пока возившийся у заднего сиденья человек спрыгнет на землю, и уже готовилась сама подняться в кабину. Но передумала и жестом приказала солдату вернуться в вертолет.